«Такіх крам, як наша, у Еўропе я не бачыў», або Народнае — значыць жывое
Калі не ведаеце дакладнага адраса, выпадкова трапіць у этнакраму «Рагна», што знаходзіцца ў беларускай сталіцы, не атрымаецца. Бо знаходзіцца яна ў адным з завулкаў, зусім не ў цэнтры. Аднак пакупнікі сюды прыходзяць: хтосьці — прачытаўшы ў інтэрнэце, кагосьці прыводзяць сябры, а іншыя — пабываўшы на адной з творчых імпрэз.
Чым жа можа прывабіць «Рагна»?.. Да столі падвешаны шматлікія саламяныя павукі. На сценах вісяць вялізныя калядныя зоркі, таксама з саломы. Вось стаіць драўляная покуць, іначай бажніца, побач — іншыя драўляныя і гліняныя вырабы. Ёсць тут і абрусы, самаробныя свечкі, плеценыя з лазы, чароту кошыкі і падносы, упрыгажэнні, зробленыя з саломкі і кабачковых семак. Галоўны крытэрый выкладзеных тут рэчаў — усё зроблена сапраўднымі майстрамі, у адзіным экзэмпляры. Вядома ж, ёсць тут і больш дробныя, але таксама арыгінальныя сувеніры — драўляныя магніцікі-размалёўкі для дзяцей, мыла з водарамі беларускіх палёў і многае іншае.
Дырэктар этнакрамы Ігар Міхна расказаў карэспандэнту «Звязды», што, трапіўшы сюды можна ўбачыць (а дакладней пачуць) яшчэ адзін цуд: людзі неяк самі сабой пачынаюць размаўляць па-беларуску. Відаць, мова, традыцыі, прадметы са скарбніцы народнай культуры — усё гэта мае неразрыўную нябачную сувязь.
—Спадар Ігар, як з’явілася ідэя адкрыцця этнакрамы?
—Усё пачалося з таго, што я сам шукаў цікавыя падарункі за мяжу і бачыў, што ўсё даволі стандартнае. Складана было патрапіць на нешта арыгінальнае. Акрамя таго, я заўважыў, што на нашым рынку, як і на іншых, мешаніна: этнічныя тавары рознага паходжання знаходзяцца разам, асобна можна вылучыць хіба што ўсходнія сувеніры. А мне вельмі хацелася бачыць сваё, бо наша старадаўняя культура надзвычай багатая.
—Няўжо так мала этнічных беларускіх сувеніраў на нашым рынку?
—Часта даводзіцца бачыць проста прафанацыю. Напрыклад, арнамент выкарыстоўваецца без ведання традыцый — яго ролі, філасофіі, прыгажосці. Я бачыў, што ў пэўным праекце арнамент наносілі на ўнутраную частку каўняра (такога быць не магло, бо гэта адна з самых брудных частак адзення), а адзін дызайнер «упрыгожыў» арнаментам нават жаночую бялізну. У беларускай культуры ніколі не прысутнічалі мацюкі і адкрытыя сексуальныя інтэрпрэтацыі — усё было прыхавана і пададзена па-асабліваму. Было зразумела, пра што ідзе гутарка, аднак існавалі некаторыя табу на пэўныя спосабы падачы інфармацыі. Так і арнамент, які нанесены штучна, — гэта нелагічна. Таму ў нашага прадпрыемства паступова ўзнік дэвіз: «Рэчы, што маюць сэнс». Мы імкнёмся знайсці новыя формы для праяў традыцыйнай культуры. Я зразумеў, што няма сэнсу рабіць «кансервы» і займацца выключна рэканструкцыяй строяў XІX, XX стагоддзяў — таго, што зафіксавана на фота або захавалася ў выглядзе музейных экспанатаў. Да таго часу культура існавала тысячагоддзі, і часта невядома, у якім выглядзе. Таму важна вынайсці сучасную падачу традыцыйных для Беларусі з’яў.
—Падаецца, вы даволі глыбока ведаеце нацыянальную культуру. Гэта дзякуючы спецыяльнай адукацыі або вашы бацькі, бабулі і дзядулі перадалі вам такое разуменне спрадвечнага?
—Спецыяльнай адукацыі не маю, але маю інтарэс. Звычайна, калі чалавек цікавіцца нечым, то ён часта здабудзе ў гэтай сферы больш, чым мог бы хтосьці даць. А мне хацелася бачыць і ведаць сапраўдныя рэчы і іх сэнс. Часам я вельмі здзіўляўся, што некаторыя сучасныя словы, якія мы цяпер ужываем, маюць зусім іншае значэнне, якое вынікае з іх паходжання. Напрыклад, «стымул» азначае палку, якой паганялі раба. Цікава, што мы цяпер карыстаемся ім, не задумваючыся, а першапачаткова яго сэнс быў зусім іншым. Тое ж і з культурай: выкарыстоўваць яе праявы трэба да месца. Мяне з дзяцінства цікавілі вікінгі, Поўнач, я шмат чытаў пра іх. І мне, безумоўна, стала цікава: а што было ў маіх продкаў?.. Ужо цяпер згадваю, як жыла мая бабуля, калі мы прыязджалі да яе на вёску, як і чым яна нас карміла, — і я бачыў, што яна ўсё ведае. Прычым перадавалася гэта натуральным шляхам, без спецыяльных прыстасаванняў і адукацыі. Таму насамрэч нічога шукаць не трэба: можна проста ўзгадаць, як рабіла штосьці бабуля. Жыццё па раскладзе, здаровае харчаванне — усё гэта было ў нашых продкаў. Памятаю, у 5–6 гадоў я трапіў на вяселле, дзе бабулі галасілі (цяпер гэта называецца аўтэнтычны спеў), я стаяў проста агаломшаны. Яшчэ вельмі ўразіла тое, што сястра, старэйшая на некалькі гадоў, падпявала ім. Гэта быў ці не апошні для мяне прыклад аўтэнтычнай перадачы культуры.
—Відаць, усяго гэтага народнага вам не хапае ў сучасным жыцці?
—Мы цяпер кажам «народны», а насамрэч гэта проста лад жыцця нашых продкаў на працягу тысячагоддзяў. Многія прадметы функцыянальна не патрэбны, бо надышла эпоха інфармацыі. Аднак хацелася б, каб у сённяшнім свеце назапашаны вопыт продкаў выліваўся ў сучасныя «хай-тэкаўскія» рэчы. Пакуль гэта толькі мары, аднак, калі яны ёсць у галаве, значыць, калі-небудзь рэалізуюцца. «Народнае» — гэта пэўная агульнапрынятая класіфікацыя — а насамрэч яно «жывое, нашае». Калі мы не адмаўляемся ад гэтага на карысць, умоўна кажучы, «Тома і Джэры», то самі з’яўляемся яго носьбітамі.
—Давайце пагаворым пра практычны бок вашай справы. Наколькі цяжка было адкрыць этнакраму?
—У арганізацыйным плане гэта не цяжка. Больш складанай была канцэпцыя, бо мы прадаём не тавары, а ідэю. Хоць памяшканне размяшчаецца не ў цэнтры горада, да нас часта прыходзяць людзі, сюды прыводзяць замежнікаў. Многія задаюць пытанні, іншым падабаецца нават проста паглядзець. Канцэпцыя крамы павінна была выспець у маёй галаве, а аднойчы я зразумеў, што надышоў час зрабіць гэта, бо пасля магу страціць нешта важнае.
—Наколькі я ведаю, гэтая справа для вас пакуль затратная і даводзіцца ўкладаць уласныя сродкі, каб крама жыла?
—Пакуль што так, крама недазарабляе, таму разам з братамі мы падтрымліваем яе дзейнасць. Часам дапамагаюць сябры, іншыя мецэнаты. Наш арэндадаўца лічыць, што такая крама павінна быць у горадзе, таму таксама спрыяе нашай справе. Спадзяёмся, што з часам мы выйдзем у нуль і ў плюс (усміхаецца).
—Значыць, вы працуеце кімсьці яшчэ, акрамя дырэктара крамы, каб зарабляць грошы?
—Я арганізую вандроўкі па цікавых гістарычных і прыродных мясцінах, супрацоўнічаю з турфірмай. Вязу людзей па нестандартных маршрутах — туды, куды звычайныя аўтобусы не дабіраюцца. А людзям часта цікава паглядзець на сапраўднае жыццё, а не прайсціся па цэнтральнай вуліцы і завітаць у галоўныя музеі. Напрыклад, у Германіі ёсць востраў, а на ім музей прыроды. Тры паверхі яго знаходзяцца пад зямлёй. Аказваючыся там, трапляеш у вялізны пясочны гадзіннік-ліфт, паўсюль чуеш гукі прыроды. Не кожны можа трапіць на гэты востраў — возячы людзей у такія, схаваныя на першы погляд месцы, я і атрымліваю прыбытак.
—Пэўна, нагледзеўшыся на замежныя дзівосы, вы адчуваеце яшчэ большае жаданне паказваць сваё, адметнае?
—Шчыра кажучы, у іх цікавыя музеі. А вось што тычыцца крам — усё падпарадкавана грашам, кліенту і вытворцу, якому прасцей зрабіць усё масава, на пэўным заводзе. Рэчы з розных гарадоў хоць і маюць розную сімволіку, але фактычна аднолькавыя. Такіх крам, як наша, у Еўропе я не бачыў. Мяркую, адна з прычын — гэта тое, што не так шмат майстроў, якія з такім падыходам (унікальнасці кожнай рэчы) стваралі б свае вырабы. А ў нас шмат эксклюзіву: калі мы штосьці рэалізавалі, то, пакуль майстар не зробіць, гэтага няма.
—Вы не толькі гандлюеце, але часта праводзіце і розныя імпрэзы. Што яны сабой уяўляюць?
—На Дзяды мы шылі торбы, а ў падарунак тым, хто іх атрымліваў, клалі хлеб, выпечаны па старадаўніх тэхналогіях. На Каляды мы таксама стваралі торбы і ў нас праводзіліся майстар-класы па вырабе пернікаў. Мы імкнёмся, каб былі рэчы з натуральных матэрыялаў, максімальна функцыянальныя, ужытковыя, сувенірныя, але ў той жа час стараемся штосьці прыстасоўваць да пэўных свят, прычым вынаходзім такія формы, каб захавалася сутнасць. Да таго ж шукаем тое, што было б дарэчы ў горадзе, бо мы цяпер усё ж гарадская нацыя.
—Вы маеце добрую канцэпцыю, ідэі. А ці бачыце ўжо пэўны плён сваёй працы?
—Так, я бачу яго кожны дзень. Калі людзі прыходзяць, усміхаюцца — то і ты вяртаешся дадому ў добрым настроі. Мая маці кажа: «Добра думай — добра будзе». У кепскім настроі ты можаш усё парушыць, а ў добрым, наадварот, заўважаеш новыя магчымасці — бачыш неба, зялёнае лісце. Я часам люблю казаць, што тысячы долараў у труне мне будуць не патрэбны. На тым свеце, умоўна кажучы, 100 беларускіх рублёў мне хопіць. Таму той настрой і сэнс, якія нясуць нашы рэчы, мне падаецца вельмі важным — гэта той вынік, да якога сапраўды варта імкнуцца.